渝畅行

Version:1.27.1 (build 317)

About 渝畅行

Size
100.1 MB
Publish at
2026-03-17
Version
1.27.1
Build
317
Bundle ID
com.bwton.msx.cqb
Languages
Supported in 2 total
System version
Android
Signature
e5747ce5133d96f4ddefb563b85a1bc657fdeeb6
App installation is in progress
Installing...
App download will begin in a moment, please wait... If it doesn\'t, please restart the download.
Install

wthat's new in 渝畅行

APP:渝畅行,分支:origin/Local_migration_change_domain, buildType:release, commit 0e717184e10ced214f7b470b957c14cd0f0a461d Author: wuenchen <wuenchen@Bwton.com> Date: Tue Mar 17 13:34:07 2026 +0800 @feature 修改域名到https://ycxtest.cqmetro.cn:1080/

Other versions of 渝畅行

渝畅行
渝畅行
Version1.27.1  (Build:316)     2026-02-04
Version: 1.27.1
Build: 316
Size: 100.1 MB
Change Log: APP:渝畅行,分支:origin/Local_migration_change_domain, buildType:release, commit 88475b2da8eea655bbbcc4d42640521d22be1bc4 Author: yaowen Date: Wed Feb 4 14:13:05 2026 +0800 本地化部署验证测试,release环境下域名都修改为 http://222.177.124.234:1080/
渝畅行
渝畅行
Version1.27.1  (Build:315)     2026-01-19
Version: 1.27.1
Build: 315
Size: 109.8 MB
Change Log: APP:渝畅行,分支:origin/test/1.27.1, buildType:beta, commit 796d35db558e34559fcf465a99576b358c939c4a Author: wuenchen Date: Mon Sep 29 13:26:18 2025 +0800 @feature 更新百度appid
渝畅行
渝畅行
Version1.27.0  (Build:314)     2025-07-30
Version: 1.27.0
Build: 314
Size: 106.3 MB
Change Log: APP:渝畅行,分支:origin/test/1.27.0, buildType:product, commit 4e7c8a3648633359d773a7704b5ace13975a3e5b Author: wuenchen Date: Tue Jul 29 10:30:37 2025 +0800 @feature commbiz改成新重构接口
渝畅行
渝畅行
Version1.27.0  (Build:313)     2025-07-29
Version: 1.27.0
Build: 313
Size: 100.1 MB
Change Log: APP:渝畅行,分支:origin/test/1.27.0, buildType:release, commit 4e7c8a3648633359d773a7704b5ace13975a3e5b Author: wuenchen Date: Tue Jul 29 10:30:37 2025 +0800 @feature commbiz改成新重构接口

Screenshots of 渝畅行

渝畅行 Screenshots1
渝畅行 Screenshots2
渝畅行 Screenshots3
渝畅行 Screenshots4

Feedback

Submit questions you've encountered during the process or suggestions for the app to the developer of the app to help them do better.